2021.02.15. 16:30
Egy ismeretlen nyolcsoros
A dunaújvárosi József Attila Könyvtár névadójának előkerült egy eddig ismeretlen verse.
Fotó: wikipédia
József Attila egyik reménytelen szerelméhez Gyömrői Edithez szól. Ez az első Edit-vers. Az irodalomtörténeti jelentőségű „felfedezés” mérföldkőnek számít az életműben. A kéziratról Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész készített tanulmányt.
„Egy négy lapból álló, iskolai füzetnél picivel kisebb notesz, vagyis notesztöredék első lapján József Attila kézírásával egy nyolcsoros vers, alatta dátum (Bp. 1935. március 8.) és aláírás, a többi három lap üres (leszámítva egy ceruzával írt nevet: Barta István). A vers címe Edit, a szöveg látszólag banális:
Ezért üldögélek / a világban. // Minden pillanat / édes, kellemes // Ezért a szivemen / már nem / sötét dolgok ülnek / kedvesem mosolygok.
A kézirat egy hivatalos okmánnyal, egy lefoglalási jegyzőkönyvvel együtt került elő: eredeti tulajdonosa a zsidó származású, bár kikeresztelkedett Barta István volt, aki József Attila jó barátjának számított, a költő több kéziratot is adott neki. A jegyzőkönyv szerint Bartát 1945 júliusában állították elő – egy évvel korábban még a zsidó származása miatt került munkaszolgálatra, ekkor a szovjetek küldték málenkij robotra -, és elkobozták tőle „József Attila Szép remények verses noteszét 1935”.
Márpedig „Szép remények című verses noteszét nem ismerjük József Attilának, az eddigi szakirodalomban még csak utalás sincs rá” – olvasható a tanulmányban. Bíró-Balogh szerint bizonyos, hogy egy nagyobb kézirategyüttes (egy verses notesz) része került elő, és ezért nyilvánvaló, hogy valaha volt neki több lapja is, más versekkel. Hogy ez a többi darab fönnmaradt-e, nem lehet tudni, „de elképzelhető, hogy lappanganak valahol”.”